Бхагавад-гита (санскр. «Песнь, пропетая Богом») — квинтэссенция мудрости Индии и одно из величайших в мире философских произведений.

 

IMG_4924-730x532

 

Благодаря универсальности истин, изложенных в ней, Гита получила широчайшее распространение во всем мире. Она дает возможность каждому искателю Истины глубже понять самого себя и окружающий мир.

Бхагавад-гита представляет собой диалог Кришны и Арджуны, которого перед началом величайшего сражения на Курукшетре около 5000 лет назад Кришна обучает науке самоосознания. Описание этого события является частью выдающейся исторической хроники «Махабхарата».

Влияние Бхагават-гиты отразилось на творчестве таких выдающихся деятелей европейской культуры, как Гёте, Гердер, Гартман, Новиков. О ней с восхищением отзывались Гегель, Шопенгауэр, Бетховен, Гейне, Роден, Эйнштейн, Альберт Форд , Дж.Неру, Махатма Ганди, музыканты «Битлз». Знакомство с Бхагавад-гитой сказалось на творчестве Шелли, Дж.Рассела, Вордсворта, Р.Роллана, Л.Толстого, И.Бунина, У.Уитмена, Г.Гессе.

 

288574_516283261738935_1647756117_o

 

«Когда я читаю Бхагавад-гиту, я размышляю о том, как Бог создал Вселенную. Все остальное представляется совсем незначительным…» (Альберт Эйнштейн)

«Бхагавад-гита — наиболее полная энциклопедия духовного развития, совершенное выражение ценностей, без которых немыслимо существование человечества. Это одно из наиболее ясных и всесторонних философских учений. Оно дает поразительную панораму духовных и интеллектуальных поисков, поэтому всегда будет иметь величайшую ценность не только для
Индии, но и для всего человечества». (Олдос Леонард Хаксли)

«Я был обязан Бхагавад-гите замечательным днём. Это — первая из книг; такое впечатление, что целая империя говорит с нами: в ней нет ничего мелкого, незначительного, всё крупное, последовательное, безмятежное; это голос древнего разума, размышлявшего в другую эпоху и в другом климате, но над теми же вопросами, что беспокоят нас». (Ральф Уолдо Эмерсон)

Что такого в этой книге, что она способна оказывать такое сильное влияние на сознание людей, способствуя духовному развитию человека, к какой бы национальности или религиозной традиции он ни принадлежал?

 

1563_or
Чему нас учит Бхагавад-гита

 

Затрагиваемые в Бхагавад-гите проблемы волновали людей испокон веков. Самопознание, постижение высшей реальности, поиск ответов на вопросы «Кто я?», «Что это за мир?», «В чем мое предназначение?» – насущная потребность человека. Любой мыслящий человек, задумываясь над своим неуклонным движением от рождения к смерти и над быстротечностью жизни, не может не спросить: «Какова цель всего этого? В чем смысл жизни?»

Через решение вопроса «Кто я?» Гита дает правильный ответ на вопрос «Что делать?» и открывает способы достижения особого внутреннего состояния, в котором можно не только постичь непреходящие духовные ценности, но и претворить их в жизнь. В своих наставлениях Арджуне Кришна разрешает одну из самых главных проблем — проблему смысла человеческого существования. Но самая главная ценность Гиты состоит в том, что она открывает путь к личностным, непосредственным взаимоотношениям со Всевышним Господом, основанным на любви и преданности. В этом состоит уникальность этого древнейшего священного писания.

 

Bhagavad-gita-ban

 

Появление Бхагавад-гиты в России

В России история Бхагавад-гиты началась в далеком 1788 году. Широко о Гите узнали, когда ее издал пока еще не опальный Новиков. Свое «добро» на Гиту дали тогда и Екатерина II, и Святейший Синод, расценивший индусское писание как книгу «душеполезную».

Однако впервые Бхагавад-гита появилась на Руси лет на 170 раньше – с приходом в Астрахань индийских купцов. Большинство из них были вишнуитами. Это явствует из зарисовок «видописца» Емельяна Корнеева и безымянного помощника русского этнографа академика Петра Палласа.

На протяжении XIX в. Бхагавад-Гита пользовалась большой популярностью у русской интеллигенции. Говорят, что Гиту изучали даже декабристы. Ее нашли в библиотеке одного ссыльного то ли в Томске, то ли в Тобольске.

После революции 1917 года Бхагавад-Гита надолго ушла в тень, разделив судьбу Библии и других священных писаний. «Второе пришествие» Гиты состоялось на Международной книжной выставке-ярмарке на ВДНХ в 1977 году, где был выставлен ее перевод на английский язык, выполненный ачарьей-основателем Международного общества сознания Кришны А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, чей перевод и комментарии к Бхагавад-гите, получивший название «Бхагавад-гита как она есть», был высоко оценен многими западными учеными и находится в библиотеках крупнейших университетов мира.

 

vkw0ZU5IzHc
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада:

«Первоначально я написал «Бхагавад-гиту как она есть» в том виде, в котором она публикуется сейчас. Во всех своих книгах — «Бхагавад-гиту как она есть», «Шримад-Бхагаватам», «Шри Ишопанишад» и других — я следую одной и той же схеме: привожу оригинальный текст на санскрите, даю его английскую транслитерацию, пословный перевод с санскрита на английский, затем следует перевод стиха и комментарии к нему. Это придает изложению авторитетность и научность и делает очевидным смысл каждого стиха. Настоящее издание — попытка предложить читателю первоначальный вариант этой великой книги знания, снабдив перевод комментарием, опирающимся на авторитет парампары (цепи духовных учителей – прим.ред.).

Если в этом есть какая-то моя заслуга, то она заключается только в том, что я старался изложить Бхагавад-гиту как она есть, не внося в нее никаких изменений. До сих пор все английские переводы Бхагавад-гиты делались с целью удовлетворить чьи-либо личные амбиции. Наша единственная задача состоит в том, чтобы представить Бхагавад-гиту такой, как она есть, и тем самым помочь обусловленным душам вернуться к Богу» (из Введения к «Бхагавад-гите как она есть»).

 

aimg842(2)
Краткая история написания и издания «Бхагавад-гиты как она есть»

Бхактиведанта Свами Прабхупада впервые перевёл Бхагавад-гиту с санскрита и написал к ней комментарии в 1940-е годы в Индии. Однако единственный экземпляр рукописи исчез при загадочных обстоятельствах. Прабхупада снова начал работу над переводом и комментированием Бхагавад-гиты уже в 1965 году, вскоре после прибытия в Нью-Йорк. Как правило, Прабхупада просыпался в час ночи, в течение часа повторял мантру Харе Кришна на чётках, а затем до восхода солнца работал над «Бхагавад-гитой как она есть» и над переводом и комментированием другого классического санскритского текста — «Шримад Бхагаватам».

В конце июля 1967 года, будучи в паломничестве в Индии, Прабхупада получил от своего американского ученика Брахмананды письмо, в котором тот сообщил, что опубликовать «Бхагавад-гиту как она есть» согласилось престижное издательство Macmillan Publishers.

 

Скачать «Бхагавад-гиту как она есть»

С использованием материалов статьи

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Комментарии ( 0 )

    Написать комментарий

    Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Будь в курсе последних новостей и предстоящих мероприятий
    Введите ваш основной адрес электронной почты, чтобы получать нашу бесплатную информационную рассылку.
    Вы можете отписаться в любое время. Инструкции по отписке включены в каждое сообщение.

    Powered by WPNewsman

    ЗАКРЫТЬ
    Web Design MymensinghPremium WordPress ThemesWeb Development

    10 мая в Москве стартует общероссийский фестиваль индийской культуры «Намасте, Россия!»

    10.05.201510.05.2015
    Президент Индии Пранаб Мукерджи и министр культуры РФ Владимир Мединский примут участие в торжественном открытии фестиваля индийской культуры в России "Намасте, Россия!" сегодня в Концертном зале им. Чайковского. Перед церемонией там же пройдет брифинг, в ходе которого на вопросы журналистов ответят заместитель министра культуры РФ Елена Милозорова и генеральный директор Индийского совета по культурным связям Сатиш Мехта. Творческий старт фестивалю с невероятно ясным, приветливым и наполненным духовной мудростью названием "Намасте, Россия!", который пройдет в Москве, Санкт-Петербурге, Калининграде, Светлогорске, Ессентуках, Кисловодске, Ростове-на-Дону, Уфе и Астрахани, даст хореографический ансамбль "Кадамб". В рамках фестиваля россиян ждут выступления коллективов "Болливудская феерия" (Светлогорск и Калининград), Natya Stem Dance Kampany (Москва, Астрахань), Soulmate (Кисловодск, Ессентуки, Ростов-на-Дону). Москвичей ждет встреча с фольклорным коллективом Bharat Folk Art Academy под руководством Рагхав Радж Бхатта, а также знакомство с искусством индийских художников-фотографов. 12 мая ансамбль "Кадамб" выступит в Концертном зале "Колизей" (Санкт-Петербург). Справки: тел./факс: +7 903 969-36-46; E-mail: sodruz@bk.ru; сайт организатора: http://mkrf.ru/

    Центр индийской культуры на один день превратится в индийский «ЗАГС»

    22.04.201522.04.2015

    21 апреля шесть пар россиян пойдут под венец в Центре индийской культуры на улице Куусинена. Ожидается, что церемония бракосочетания будет проведена в полном соответствии с древним индийском ритуалом - Виваха-Ягья. индийская-свадьба_традиционно-невесту-выбирают-родители-жениха1Как рассказали в пресс-службе Центра индийской культуры, с каждым годом в Москве становится все больше молодых пар россиян, желающих провести свадьбу не просто в индийском стиле, но и с соблюдением всех тонкостей и деталей этого достаточно сложного, но безумно красочного ритуала. И для этого совсем не обязательно выезжать в Индию! Организаторы свадебной церемонии отмечают, что по красочности этого событие нисколько не уступает празднику красок Холи.

    Нетрадиционная программа росписи – это ведические гимны на санскрите, жертвенный огонь, древняя индийская музыка и горсти риса и кунжута. Впрочем, как отмечают организаторы мероприятия, описывать индийскую свадьбу – дело не благодарное. Индийскую свадьбу нужно видеть. И лучше – очно.

    На Парламент-сквер в Лондоне установили памятник Махатме Ганди

    21.04.201521.04.2015
    Новость 7Новость 7На церемонии открытия памятника присутствовали премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон и министр финансов Индии Арун Джейтли.Бывшие непримиримые политические оппоненты, Уинстон Черчилль и Махатма Ганди отныне стоят рядом на Парламентской площади в Лондоне. О намерении правительства увековечить память духовного лидера бывшей британской колонии Дэвид Кэмерон заявил прошлым летом, и сегодня, 14-го марта, монумент был официально открыт в присутствии министра финансов Индии, внука Ганди — бывшего губернатора индийского штата Западная Бенгалия Шри Гопалкришны Ганди, и популярного индийского актера Амитабха Баччана. Автором бронзового памятника мыслителю и борцу за независимость Индии выступил британский скульптор Филипп Джексон; за основу дизайн-проекта он взял известную фотографию Ганди, сделанную в 1931-м году, на которой политик стоит перед дверью резиденции британского премьер-министра на Даунинг-стрит, 10.